|
|
|
|
|
|
You can see new Movie!
Message from Sugar for Vol.3.
go to movie |
|
|
|
Visual-kei DVD Magazine Vol.3
Now on Sale!(Shipping start!)
More details 
How to buy
|
|
|
|
We will buy Vol.3 by POSCA/World delivery service.
Orders are acceptable from all over the world.(except Japan)
This DVD will be delivered to any countries in same price.
Payments by PayPal
More details 
How to buy
|
|
|
|
You can watch 3minutes digest movie in POSCA! |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For dear supporter
Please send me an email about what language and which part you can tlanslate
before you start,I will get back to you shortly.
Go to MAIL
|
|
|
|
| JAPANESE |
こんにちは!
Visual-kei DVD MAGAZINEのメイン・キャラクターBijuで~す。
このDVDは日本のビジュアル系バンドを海外に紹介するために、2007年11月から販売が開始されました。
現在は、北米とヨーロッパで発売されてるんだけど、今後はもっと販売網を広げていきたいと思ってるの!
Bijuの製作現場潜入日記や写真、映像もたくさんアップしていくので、楽しみにしていてね!
そこで、世界中のみなさまにお願い!
現在、このサイトは日本語と英語で書かれてるけど、その他の国の言葉に訳してくれる人を募集してます。
訳してくださった方のお名前(ペンネーム)、HPやMySpaceアドレス等も掲載できるよ。
日本のビジュアル系が、世界中のもっとたくさんの方に知ってもらえるように、力を貸してね~!(^-^)。 |
|
|
|
| ENGLISH |
Hi, I'm Biju, the main presenter for visual-kei DVD magazine.
It contains
my reports from backstage, diary, photos and rare videos!
The DVD
introduces Japanese visual-kei bands to non Japan residents fans since November
2007.
It is currently selling in USA and Europe and will be selling in
more countries soon.
So now I am asking you my big favour!
My website is written in both Japanese and English at the moment, and soon
in German, but I would like to add more languages. For other language speakers,
I'm looking for volunteers. Please email me if you'd like to help.
I will put
your name on my website and myspace page.
I truly look forward to hearing from you shortly!!
|
| translated by Mayumi,Rika |
|
|
|
| GERMAN |
Hallo, ich bin Biju, the Reporter-Katze vom Visual Kei DVD Magazin.
In
dem Magazin erzaehl ich euch alles ueber die tollen Jungs in den VK bands, in
Berichten von hinter der Buehne und in meinem Tagebuch, mit Photos and seltenen
Videos.
Was wir mit dem DVD Magazin wollen ist nicht-Japanischen fans
Japanische Visual Kei bands vorzustellen.
Im Moment wird meine DVD in den
USA und Europa verkauft, aber es werden ja noch mehr Laender
dazukommen.
Und, kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Im
Moment existiert die Seite in Japanisch und English, and bald in Deutsch, aber
ich moechte noch mehr Sprachen hinzufuegen. Daher suche ich jetzt Freiwillige
die mit mehr Uebersetzungen helfen moechten. Also, when du noch eine andere
Sprache kennst and helfen willst, bitte schick mir eine Email?
Ich werde
die Namen von meinen Helfern auf meiner Seite und meinem myspace
auflisten.
Ich freu mich ja schon riesig darauf von euch zu
hoeren.
|
| translated by Rika |
|
|
|
| PORTUGUESE |
Ola. Sou a Biju, editora da revista Visual-kei em formato DVD.
A revista contem as minhas reportagens de "backstage", diario, fotos e videos!
O DVD apresenta e tem como objectivo mostrar aos fas nao japoneses desde 2007, algumas bandas japonesas de Visual-kei. O DVD ja esta a venda nos USa e na Europa, mas ira ser vendido brevemente noutros paises.
Por isso peco-lhes um grande favor!
O meu site esta escrito em japones, ingles, alemao e portugues, mas gostava de adicionar mais linguas, por isso procuro voluntarios que me queiram ajudar.
Colocarei o vosso nome no site e na minha pagina de myspace.
Espero sinceramente ouvir-vos!
|
| tranclated by Fernando http://www.clubotaku.org |
|
|
 |
|
| POLISH |
Czesc, jestem Biju, redaktor naczelny "Visual-kei DVD magazine".
Magazyn zawiera moje sprawozdania zza kulis, pamietniki, zdjecia i rzadkie klipy!
DVD przedstawia japonskie zespoly visual kei fanom spoza Japonii.
Obecnie sprzedawany jest w USA i Europie, a wkrotce bedzie tez dostepny w innych krajach.
Bardzo was prosze o wielka przysluge!
W tej chwili moja strona jest napisana po japonsku, angielsku, niemiecku, polsku i portugalsku, a wkrotce dostepna bedzie tez w innych jezykach. Dlatego szukam ochotnikow, ktorzy pomoga mi przetlumaczyc strone. Prosze, napisz do mnie email, jezeli chcesz pomoc.
Twoje imie zostanie wymienione na mojej stronie i profilu myspace.
Bardzo prosze o szybka odpowiedz.
|
| translated by harlock |
|
|
|
|
| CZECH |
|
Ahoj, jmenuji se Biju a jsem hlavní představitelkou DVD magazínu zabývajícího
se hudebním stylem visual-kei. Cílem tohoto DVD, jež je v prodeji
od listopadu 2007, je představit světu japonské hudební skupiny vyznávající
právě tento styl.
Můžete se těšit na spoustu reportáží a
fotografií ze zákulisí a nejrůznější videa.
V současné době se DVD prodává v USA
a v Evropě, mým přáním však je rozšířit jeho prodej i do dalších zemí.
A právě na tomto místě bych k vám všem
měla velkou prosbu!
V současné době mají tyto stránky původní
japonskou, anglickou a brzy i německou, portugalskou a českou verzi, avšak
stále hledám dobrovolníky, kteří by mi pomohli s překladem do dalších
jazyků. Pokud byste měli zájem mi pomoci, ozvěte se prosím. Vaše jméno bych
samozřejmě uvedla na svých stránkách či myspaceovém profilu.
Tak do toho – spojme se a rozšiřme slávu
visual-kei po celém světě!
|
| translated by Anna |
|
|
 |
|
| THAI |
|
สวัสดีค่ะ Biju
เองนะคะ
Biju เป็น
Presenter หลักของนิตยสาร
visual-kei ในรูปแบบ
DVD ที่มีทั้งรายงานความเคลื่อนไหวจากหลังเวที ไดอารี รูปภาพ
แล้วก็วีดีโอหายากค่ะ!
สำหรับนิตยสารในรูปแบบ
DVD นี้ก็เริ่มทำมาตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน
2007 เพื่อแนะนำให้เพื่อนๆ ชาวต่างชาติรู้จักกับวง
visual-kei ค่ะ
ปัจจุบัน DVD
นี้ก็มีขายอยู่ในประเทศอเมริกาและทางฝั่งยุโรปนะคะ
แล้วก็จะวางขายเพิ่มเติมในประเทศอื่นๆ
ต่อไปค่ะ
Biju ก็เลยอยากได้ความช่วยเหลือจากคุณค่ะ!
ตอนนี้เวปไซต์ของ
Biju มีสองภาษาค่ะ
คือภาษาญี่ปุ่นกับภาษาอังกฤษ ซึ่งในอนาคตก็จะมีภาษาเยอรมันด้วยนะคะ และ
Biju ก็อยากให้มีหลายๆ
ภาษาขึ้นไปอีกค่ะ ดังนั้น ถ้าเพื่อนๆ สนใจอยากช่วยแปลเป็นภาษาอื่นก็ส่งเมลล์มาหา
Biju ได้เลยนะคะ
Biju จะให้เครดิตเพื่อนๆ ที่ช่วยแปลโดยใส่ชื่อเพื่อนๆ
ไว้ในเวปไซต์และ myspace ค่ะ
ติดต่อมาเลยนะคะ
Biju รออยู่!!
(^-^)
|
| translated by Pearl Juntawong |
|
|
|
|
| ROMANIAN |
Bună, sunt Biju, principala prezentatoare a revistei DVD
visual-kei.
Aceasta conţine reportajele mele backstage, un jurnal,
fotografii şi clipuri video rare.
DVD-ul prezintă trupe visual-kei japoneze fanilor din afara
Japoniei încă din noiembrie 2007.
În momentul de faţă, se vinde în SUA şi Europa şi, în curând,
va fi disponibilă în mai multe ţări.
Acum vă cer să-mi faceţi o mare favoare!
În momentul de faţă, website-ul meu este scris atât în engleză
cât şi în japoneză, iar cât de curând şi în germană, dar aş dori să adaug mai
multe limbi. Sunt în căutare de voluntari, vorbitori de alte limbi. Vă rog să
îmi trimiteţi un email dacă doriţi să ajutaţi.
Vă voi adăuga numele pe website şi pe pagina mea de la
myspace.
Aştept cu nerăbdare să primesc veşti de la voi, cât mai
curând!!
|
| translated by Krazy Jess |
|
|
 |
|
| SPANISH |
|
¡Hola! Soy
Biju, editora de la revista especializada en visual-kei en formato DVD, la
cual contiene mis reportajes desde detrás
de los escenarios, mi diario, fotos y videos.
La revista
existe desde noviembre del 2007 y su principal objetivo es presentar bandas
japonesas de visual-kei a los fans que no residen en Japón. Actualmente se vende en Estados Unidos de
América y en Europa; espero que pueda venderse en muchos otros países dentro de
poco tiempo.
Como pueden
ver, el sitio principal está escrito principalmente en japonés e inglés, así
como alemán, portugués y español. Me
gustaría agregar más idiomas y para eso estoy buscando personas que me ayuden,
si hay alguien interesado por favor escríbanme (en inglés, por favor), su
nombre será acreditado tanto en este sitio como en mi página de myspace.
¡Espero que
disfrute su visita!
|
| translated by Margarita |
|
|
|
|
| FRENCH |
Salut, je suis Biju, la principale reporter du Visual-kei DVD
magazine.
Il contient mes reports des backstage, un journal, des photos
et des
vidéos rares!
Le DVD présente les groupes japonais de
visual-kei à tous les fans
étrangers depuis novembre 2007.
Il est
actuellement vendu aux Etats-Unis et en Europe, et bientôt
disponible dans
encore plus de pays!
Alors maintenant je vous demande une grande
faveur!
Mon site internet est écrit à la fois en japonais et en anglais
en ce
moment, bientôt en allemand, mais j'aimerai y ajouter
d'autres
langages. Pour ceux qui parlent d'autres langues, je recherche
des
volontaires. Envoyez moi un email si vous souhaitez aider.
Je
mettrai votre nom sur mon site et sur ma page myspace.
J'espère
vraiment avoir de vos nouvelles rapidement!!
|
|
|
|
 |
|
| KOREAN |
| 안녕하세요!
Visual-kei
DVD MAGAZINE의 메인 캐릭터-비쥬입니다.
이
DVD는 일본의 비쥬얼 계 밴드를 해외에 소개하기 위해서 2007년 11월부터 판매가 개시되었습니다 .
현재는
북미와 유럽에 판매되고 있습니다만, 향후에는 좀더 판매망을 넓혀가고 싶다고 생각해!
비쥬
의 제작 현장 잠입 일기나 사진, 영상도 많이 업 해 나가므로 즐겁게 기다리고 있어
거기서
온 세상의 모두들에게 부탁해
현재
이 사이트는 일본어와 미국어로 쓰여져 있지만, 그 외 의 나라의 언어로 번역을 해주는 사람을 모집하고 있습니다 .
번역해
주신 분의 존함(필명), HP나 My Space 어드레스(주소)등 게재할 수 있어요 .
일본의
비쥬얼계가 온 세상의 좀더 많은 분들에게 알릴 수 있게 힘이 되어줘 ~!(^-^)。
|
| translated by 백초롱 |
|
|
 |
|
| CHINESE |
|
大家好! 我是Visual-kei DVD
MAGAZINE的主角-Biju~ 這片DVD是為了向外國人介紹日本的視覺系樂團,於2007年11月開始販售。 現階段只於北美洲及歐洲販售,今後會在漸漸擴大販售的範圍, 接下來也會陸續上傳Biju潛入製作現場的日記及照片、影像等等,敬請期待!
在這裡要麻煩世界中的各位,
現在,這個網站只使用日文及英文製作,募集可以幫忙翻譯成各國語言的人 ,
幫忙翻譯的人,可以將他的名字(暱稱)、網頁或網址刊登在上面唷!
為了讓日本的視覺系樂團能讓世界上更多人能了解, 請大家助一臂之力~!(^-^)。
|
| translated by路 |
|
|
|
|
| NORWEGIAN |
|
Heisann! Mitt navn er Biju, og jeg er redaktøren for et Visual Kei DVD
Magasin.
Magasinet inneholder mine rapporter fra møter backstage, en dagbok, bilder og
sjeldne videoer!
DVDen har hjulpet til med å introdusere japanske visual kei-band til
utenlandske fans helt siden november 2007.
Den blir for tiden solgt i USA og Europa, og vil være til salgs i andre land
snart.
Så nå vil jeg be deg om en stor tjeneste.
Websiden min er skrevet på både japansk og engelsk for øyeblikket, og snart
på tysk også, men det ville glede meg om jeg kunne oversette den til flere
språk. Jeg ber om hjelp fra frivillige som kjenner til andre språk. Vennligst
email meg hvis du har muligheten til å hjelpe.
Jeg ser virkelig frem til å høre fra deg snart!
|
| translated by Arvata |
|
|
 |
|
| ITALIAN |
|
Ciao,
sono Biju, la principale redattrice della rivista visual kei dvd. Contiene i
miei reports direttamente dal backstage, i diari, foto e video rari. Il dvd
introduce le visual bands giapponesi ai fans che non vivono in Giappone, fin
dal novembre 2007. Attualmente è venduta negli Stati Uniti e in Europa e presto
sara' venduta in altre nazioni. Così, ora ti chiedo un grande favore! Il mio sito è scritto sia in giapponese, sia
in inglese al momento.Presto lo sara' anche in tedesco, ma mi piacerebbe
aggiungere altre lingue. Quindi, sto cercando volontari di altre nazionalita'.
Per favore, mandatemi una mail se volete aiutarmi. Mettero' il vostro nome nel
mio sito e anche sul mio myspace.Spero di sentirvi presto.
|
| translated by elisa |
|
|
|
|
| ALBANIAN |
Pershendetje, jam Biju, prezantuesi kryesor per revisten Visual-kei
DVD.
Kjo reviste permban permbledhje nga prapaskenat, ditari, foto dhe
video te rralla!
DVD-ja u prezanton grupet japoneze visual-kei banoreve
fansa jashte Japonise qe nga Nentori 2007.
Per momentin kjo reviste
shitet ne SHBA dhe Evrope dhe se shpejti ne shtete te tjera.
Prandaj po
ju kerkoj nje nder te madh!
Faqja ime e internetit eshte shkruar ne
japonisht dhe anglisht, se shpejti ne gjermanisht, por une do doja te shtoja dhe
gjuhe te tjera. Per gjuhe-folesit e tjere, po kerkoj vullnetare. Ju lutem me
dergoni nje email nese deshironi te me ndihmoni.
Emri juaj do vendoset ne
kete faqe dhe ne faqjen e Myspace-it tim.
Shpresoj te marr pergjigje nga
ju sa me shpejt!
|
| translated by Nela |
|
|
|
|
|
|